下載app免費領取會員
建筑設計? Manuel Cervantes Estudio+Estudio Macías Peredo
項目地點? 墨西哥圣路易斯波多西
建成時間? 2021年
項目背景
CONTEXT
盡管圣路易斯波托西(San Luis Potosí)在地區(qū)產(chǎn)業(yè)集群布局中處于關鍵位置,但卻缺乏合適的空間來容納那些對地方及國家經(jīng)濟有重要貢獻的大型企業(yè)。而項目地塊位于城市的一處制高點,且處于主干道的交匯處,對業(yè)主而言,它將為重要的大型企業(yè)提供理想的辦公場所,進而助力這座城市邁入經(jīng)濟發(fā)展的新階段。
Despite being positioned as a strategic point in the industrial cluster, San Luis Potosí lacked a suitable space to house large companies that contribute to local and national economic affair. The property, located on one of the highest points of the city and at the intersection of main avenues; represents for the client the right place to generate said space, triggering a new stage in the economic development of the city.
▲ 建筑視頻? 來源:設計單位官網(wǎng)
考慮到該建筑在城市形象中所起的作用,項目有必要打造一個具有開創(chuàng)性和前瞻性的地標建筑。它既要聯(lián)系該地區(qū)的歷史,又要象征一個新發(fā)展階段的開啟。這座建筑將成為業(yè)主及其家族留給這座城市的遺產(chǎn)。
Due to the role the building has in the urban image, it was necessary for the project to become a landmark: architecture which is disruptive and proactive, that would return to the roots of the region and represent the beginning of a new stage of development. The importance of the building and its repercussions will constitute the legacy of the owner and his family with their city.
設計理念
CONCEPT
該項目打破了辦公建筑的刻板印象。除了為辦公室所需的不同用途提供靈活空間外,這里還分布著許多露臺,與外界建立直接關聯(lián),在使用者與景觀之間營造出一種在地聯(lián)結(jié)感。
The project breaks the corporate building stereotype: in addition to providing flexible spaces for the different uses the offices require, terraces that establish a direct correlation with the outside are distributed, maintaining a domestic condition between users and landscape.
項目的體量策略是,以一種簡單的方式回應場地的自然及幾何條件,通過盡可能少改動場地地形,優(yōu)化項目施工過程的耗時并節(jié)約資源。
The volumetric strategy responds in a simple way to the natural and geometric conditions of the terrain, through a silhouette that affects the topography of the site as little as possible, optimizing time and resources in the execution of the project.
另一方面,建筑的材料運用以一種低調(diào)的方式與周邊環(huán)境相融合。設計避免將幕墻作為一種張揚的表達,而是融入當?shù)靥赜械脑亍獜U墟,礦山中生銹的腳手架,欄桿以及老城建筑的石材立面。設計旨在以當代的語言,喚起人們對圣路易斯波托西作為礦業(yè)城鎮(zhèn)的歷史記憶。
On the other hand, the materiality of the building proposes to create an integration to the context in a discreet way, avoiding the use of curtain walls as a language and incorporating elements endemic to the place: the ruins, the rusty scaffolding from the mines, the bars and the stone materials of the historic center that recall the history of San Luis Potosí as a mining town in a contemporary key.
布局設計
CONFIGURATION
該項目的規(guī)劃由一個軸網(wǎng)來界定。軸網(wǎng)的存在使得地塊不規(guī)則的幾何形狀合理化,并高效地解決了地下停車場中車輛的停放與通行問題。
The project scheme is defined by a structural grid that rationalizes the irregular geometry of the site and efficiently resolves the arrangement and circulation of cars in the parking basements.
建筑的首層被構(gòu)思為一個開放式樓層,這里形成的步行流線強化了建筑與街道之間的關聯(lián)。這一層的商業(yè)功能區(qū)被分割成獨立于塔樓結(jié)構(gòu)體系的若干體塊,這種做法使得樓層得以保持通透。
The first level of the building is conceptualized as an open floor plan that generates pedestrian flows that intensify the building's relationship with the street.? On this level, the retail program is fragmented into blocks independent of the structural system of the tower, which maintains the permeability of the floor plan.
辦公樓層由兩個稍有錯位的區(qū)塊構(gòu)成,中央設有垂直交通核心筒。建筑在東、西兩側(cè)呈現(xiàn)的輪廓較為高聳,而從南、北兩側(cè)望去,則水平向延伸。立面上具有重復韻律感的混凝土豎向構(gòu)件起到遮陽作用,控制著進入室內(nèi)的日照。
The office levels are configured by two slightly offset bays with a core of vertical circulations in the center. The resulting silhouette of the building is slender on the west and east sides and elongated on the north and south facades. On these facades, the repetition of vertical concrete elements controls the sunlight.
結(jié)構(gòu)與材料
STRUCTURE & MATERIAL
結(jié)構(gòu)體系由彩色混凝土柱子和板構(gòu)成?;炷恋纳首屓寺?lián)想到當?shù)靥烊皇牡念伾?,而這種石材正是這座城市的殖民時期歷史建筑的重要特征之一。
Pigmented concrete columns and slabs form the structural system. The pigment of the concrete recalls the natural color of the local stone, which is an important part of the identity of the city's colonial architecture.
露臺與花園
TERRACES & GARDENS
每一層辦公樓層,都設置了露臺和小花園,目的是為使用者營造交流、聚會的場所。塔樓的南側(cè)體量在八層處斷開,創(chuàng)造出一個露臺;而在最頂層北側(cè),混凝土結(jié)構(gòu)向外延伸,形成一個種有當?shù)刂参锏木G色屋頂。
Terraces and small gardens are generated on each office floor with the objective of creating contact and meeting places for users. The southern bay of the tower is interrupted to create a terrace on the eighth floor and, on the top level, the concrete structure of the northern bay is extended to create a green roof with endemic vegetation.
性能及呈現(xiàn)
PERFORMANCE
建筑的通透性使空間能夠適應不同用途,促進使用者與訪客之間的互動。
The permeability of the building allows the spaces to adapt to different uses related to the exterior, which promote interaction between users and visitors to the area.
場地的特點以及施工過程,為人們提供了一個契機,去思考如何對建筑的材料、蘊藏的勞動與意圖表達尊重,進而從新的角度理解好設計的標準。
The characteristics of the site, and the construction process, gave the opportunity to carry out a reflection on how to honor the materials, the work and effort implicit in the construction to understand the design criteria from a new perspective.
這些空間具備容納新活動以及拓展使用方式的可能性——大堂可轉(zhuǎn)變?yōu)楣矎V場;露臺能帶來在地體驗;地下室也超越了停車場的用途,可作為舉辦聚會、展覽甚至音樂會等活動的場所。
As a consequence, these spaces have the capacity to accommodate new activities and expand the possibilities of use: the lobby is transformed into a public square, the terraces have a domestic experience and the basement transcends the use of a parking garage, functioning as a venue for events, exhibitions, social gatherings and even concerts.
完整項目信息
NOMBRE DEL PROYECTO: Torre Avancer
ARQUITECTOS: Manuel Cervantes Estudio en colaboración con Estudio Macías Peredo
PáGINA WEB: manuelcervantes.com.mx | emparquitectos.com
UBICACIóN: San Lius Potosí, México
FOTOGRAFíA: Rafael Gamo y César Béjar Studio
FECHA: 2021
本文編譯版權歸有方空間所有。圖片除注明外均來自網(wǎng)絡,版權歸原作者或來源機構(gòu)所有。歡迎轉(zhuǎn)發(fā),禁止以有方版本轉(zhuǎn)載。若有涉及任何版權問題,請及時和我們聯(lián)系,我們將盡快妥善處理。郵箱info@archiposition.com
本文版權歸腿腿教學網(wǎng)及原創(chuàng)作者所有,未經(jīng)授權,謝絕轉(zhuǎn)載。
上一篇:BIM建筑|BIG最新方案:科索沃歌劇院及芭蕾舞劇院
下一篇:裝配式政策 | 湖北│關于對《關于加快推進星級綠色建筑建設的通知(征求意見稿)》征求意見的函
推薦專題