完善主體資料,免費(fèi)贈送VIP會員!
* 主體類型
* 企業(yè)名稱
* 信用代碼
* 所在行業(yè)
* 企業(yè)規(guī)模
* 所在職位
* 姓名
* 所在行業(yè)
* 學(xué)歷
* 工作性質(zhì)
請先選擇行業(yè)
您還可以選擇以下福利:
行業(yè)福利,領(lǐng)完即止!

下載app免費(fèi)領(lǐng)取會員

NULL

ad.jpg

BIM建筑|“三盒一宅”別墅改造 / 設(shè)計(jì)秩序

發(fā)布于:2025-02-05 19:57:18

網(wǎng)友投稿

更多
建筑外立面? 攝影:金偉琦
二層起居廳? 攝影:金偉琦
地下一層下潛庭院起居廳? 攝影:金偉琦

設(shè)計(jì)單位? 設(shè)計(jì)秩序

項(xiàng)目地點(diǎn)? 廣東深圳

建成時(shí)間? 2023年10月

建筑面積? 500平方米


本文文字由設(shè)計(jì)單位提供。

本項(xiàng)目位于深圳周邊一處風(fēng)景優(yōu)美的自然景區(qū)內(nèi),建筑形式為上下疊拼的下層別墅。這一特殊的建筑形態(tài)使得我們只能對底部兩層空間進(jìn)行設(shè)計(jì)改造,而上部的鄰居建筑仍將保留原有的造型特征。整個別墅區(qū)的整體風(fēng)格為熱帶風(fēng)情,采用暖色涂料、深棕色線腳和斜屋檐設(shè)計(jì),如何讓新設(shè)計(jì)融入這一環(huán)境,成為項(xiàng)目的首要挑戰(zhàn)。

This project is located in a picturesque natural scenic area near Shenzhen, with the architectural form being a two-level villa with stacked units. This unique building shape limits our design scope to the bottom two floors, while the upper neighboring buildings will retain their original features. The overall style of the villa community is tropical, featuring warm-colored paint, dark brown trim, and sloping eaves. The primary challenge of the project was integrating the new design into this environment.

 

業(yè)主的家庭成員包括中年夫婦二人,青年阿姨一人,“老中青”貓狗三只。業(yè)主希望通過對建筑的整體改造,最終獲得約500平方米的居住空間,以滿足品質(zhì)化的生活追求。

The owner's family includes a middle-aged couple, a young housekeeper, and three cats and dogs of varying ages. The owner hopes to excavate approximately 500 square meters of living space to meet their pursuit of quality living aspirations.

 

建筑原始照片? 攝影:設(shè)計(jì)秩序

在考量建筑風(fēng)格、鄰里環(huán)境、結(jié)構(gòu)限制、物業(yè)規(guī)范和業(yè)主的生活愿景后,我們快速提出了一套理性的建筑改造概念。別墅的居住體驗(yàn)與公寓大不相同,設(shè)計(jì)需兼顧私密性與開放感的動態(tài)流線,同時(shí)滿足多種功能的布局需求。為此,我們采用了“空間優(yōu)先、功能適配”的設(shè)計(jì)策略,先營造整體的建筑空間,再依據(jù)其特點(diǎn)配置各類生活功能。

After considering architectural style, the neighborhood environment, structural constraints, property regulations, and the owner's lifestyle vision, we quickly proposed a rational architectural renovation concept. The living experience in a villa differs greatly from an apartment, and the design needs to balance privacy with an open dynamic flow while meeting various functional layout needs. For this, we adopted a "space-first, function-adapted" design strategy, creating the overall architectural space first, then configuring various living functions based on its characteristics.

 

改造后的建筑外立面? 攝影:金偉琦
一層入口灰空間? 攝影:金偉琦

▲ 項(xiàng)目視頻介紹

考慮到建筑上方鄰居房屋造型無法調(diào)整,我們決定將當(dāng)前的屋檐與線腳元素簡化為幾何形體,呈現(xiàn)出低調(diào)的“底座”姿態(tài),以和諧地融入周邊環(huán)境。設(shè)計(jì)核心為三層疊加的盒子概念,我們將項(xiàng)目的設(shè)計(jì)范圍抽象為三個盒子,上中下依次堆疊,并通過調(diào)整它們的相對位置和虛實(shí)關(guān)系,創(chuàng)造多維的空間效果。

Given the neighbor's building shape above cannot be adjusted, we decided to simplify the eaves and trim elements into geometric forms to present a subtle "base" stance, harmoniously blending with the surrounding environment. The design core revolves around a three-layer stacked box concept. We abstracted the design into three boxes stacked in order from top to bottom and adjusted their relative positions and relationships to create a multi-dimensional spatial effect.

 

改造過程分析? ?設(shè)計(jì)秩序
改造后的建筑鳥瞰? 攝影:金偉琦
改造后的建筑外立面? 攝影:金偉琦

最上層的盒子是鄰接鄰居房屋的部分,也是視覺上最顯著的體塊。為了增強(qiáng)這一部分的存在感并清晰劃分邊界,我們強(qiáng)調(diào)其實(shí)體感,使其與鄰居的建筑形成鮮明對比。中間的盒子,即首層的部分,經(jīng)過“推出”處理,使得二層盒子凌空,從而在一層創(chuàng)造出連接前后院的開放空間。一層被推出的盒子則進(jìn)一步下沉,與位于地下的第三個盒子結(jié)合,形成了一個獨(dú)特的下沉庭院。三個盒子以不同的姿態(tài)和相互交疊的方式,構(gòu)建出虛實(shí)對比強(qiáng)烈的空間“骨架”。

The top box, adjoining the neighbor’s house, is the most visually prominent volume. To enhance its presence and clearly define boundaries, we emphasized its solid form, creating a sharp contrast with the neighboring structure. The middle box, representing the ground floor, was “pushed out,” allowing the second-floor box to cantilever above, thereby creating an open space that connects the front and rear courtyards on the first floor. The first-floor box was further recessed, merging with the third, underground box to form a distinctive sunken courtyard. These three boxes, positioned with varying gestures and overlapping relationships, construct a spatial “framework” with striking contrasts of solidity and openness.

 

俯瞰建筑屋頂? 攝影:金偉琦
建筑外立面? 攝影:金偉琦
一層庭院? 攝影:金偉琦

基于這三大盒子,各樓層的空間屬性和功能也自然分化。首層是面積最大的生活空間,包含起居室、餐廳、影音室等日常社交場景,并為阿姨提供獨(dú)立的生活和儲物空間。這里的設(shè)計(jì)著重于動靜分離和內(nèi)外聯(lián)通,封閉的盒子內(nèi)部安置了必要的生活功能,開放的區(qū)域則營造出與庭院、花園相連的“環(huán)境的空間”。

Based on these three boxes, the spatial attributes and functions of each floor naturally evolve. The first floor, being the largest living space, includes a living room, dining room, media room, and other daily social areas, along with a separate living and storage space for the aunt. The design here focuses on separating movement from quietness and connecting the interior with the exterior, with enclosed boxes housing essential living functions, while the open areas integrate the garden and courtyard into the "environmental space."

 

一層起居廳? 攝影:金偉琦

一層樓梯廳? 攝影:金偉琦

二層則承擔(dān)著更私密的居住功能。憑借其更高的視野和較高的隱私性,二層布局為主臥、衛(wèi)浴、更衣室和書房。通過窗戶的開口設(shè)計(jì),室內(nèi)不僅享有良好的景觀視野,也確保了隱私不受干擾。這里的主題可稱為“私有的空間”,在寧靜中為業(yè)主提供心靈的庇護(hù)。

The second floor serves more private residential functions. With its elevated views and greater privacy, it houses the master bedroom, bathroom, dressing room, and study. The window design ensures both good views and privacy. The theme of this space is "private space," providing a serene retreat for the owners.

 

二層起居廳? 攝影:金偉琦
二層書房? 攝影:金偉琦
二層臥室? 攝影:金偉琦

地下一層的設(shè)計(jì)受益于下沉庭院的引入,避免了傳統(tǒng)地下空間的封閉和壓抑感。該區(qū)域包含榻榻米房間、儲物室和其他備用生活設(shè)施。這里與自然光有更多的互動,隔絕了外界的干擾,具備安靜的環(huán)境氛圍,因而被我們賦予了“內(nèi)心的空間”這一主題。

The basement level benefits from the sunken courtyard's introduction, avoiding the closed, oppressive feeling typical of traditional underground spaces. This area includes a tatami room, storage room, and other auxiliary living facilities. It interacts more with natural light, isolating external disturbances and offering a quiet atmosphere, hence we named it the "inner space."

 

地下一層下潛庭院起居廳? 攝影:金偉琦
地下一層下潛庭院會客廳? 攝影:金偉琦

在精準(zhǔn)賦予了各個空間適配的主題后,我們進(jìn)一步仔細(xì)打磨每個空間的細(xì)節(jié):照明點(diǎn)位、材質(zhì)分縫對齊、空調(diào)出風(fēng)口的形式、開關(guān)和智能控制系統(tǒng)的匹配等等,力圖在每一處添加充足的設(shè)計(jì)感。為了落實(shí)每一處設(shè)計(jì)點(diǎn),我們甚至與參與項(xiàng)目的各方都發(fā)生過激烈的溝通。我們希望通過更強(qiáng)的控制力,實(shí)現(xiàn)令人滿意的設(shè)計(jì)作品。

After carefully assigning themes to each space, we meticulously refined the details: lighting placements, material seam alignments, air conditioning vent forms, and the matching of switches and smart control systems, striving to add sufficient design sense to every corner. We even engaged in intense discussions with all parties involved in the project to ensure every design element was realized. We aimed to achieve a satisfying design by exercising strong control over every aspect.

 

地下一層榻榻米區(qū)域? 攝影:金偉琦

然而,施工未完成,一切存在變數(shù)。

However, construction remains unfinished, and there are still variables to consider.

 

從建筑結(jié)構(gòu)成型,室內(nèi)施工階段起,業(yè)主的深度介入為設(shè)計(jì)帶來了新的活力和挑戰(zhàn)。在一次次親身經(jīng)歷了現(xiàn)場的空間感受后,他們也對尚未完工的居所產(chǎn)生了更多的想象。業(yè)主的參與從最初的旁觀者,逐漸轉(zhuǎn)變?yōu)楣矂?chuàng)者的角色,而我們則盡量在設(shè)計(jì)的理性表達(dá)和業(yè)主感性的喜好之間找到平衡點(diǎn)。設(shè)計(jì)方案在局部的功能布局、材料的選擇、供應(yīng)商的配合、現(xiàn)場施工的標(biāo)準(zhǔn)等多處都進(jìn)行了再次調(diào)整。這種設(shè)計(jì)的“二次生長”,在某種程度上讓空間更具個性化和生命力。每一次討論和調(diào)整,都是一次理性與感性的博弈,這也成為了項(xiàng)目最具戲劇性的轉(zhuǎn)折。

From the formation of the building structure to the interior construction phase, the owner's deep involvement brought new energy and challenges to the design. Through first-hand experience of the spatial atmosphere, the owners developed more ideas about the unfinished residence. The owner's role shifted from an observer to a co-creator, and we tried to strike a balance between the rational expression of the design and the owner's emotional preferences. Adjustments were made to the functional layout, material choices, supplier cooperation, and on-site construction standards. This "secondary growth" of the design has, in some ways, added more personality and vitality to the space. Each discussion and adjustment became a contest between reason and emotion, which turned out to be the most dramatic twist of the project.

 

二層樓梯廳? 攝影:金偉琦
二層樓梯廳? 攝影:金偉琦

二層衛(wèi)生間? 攝影:金偉琦

設(shè)計(jì)的核心從單純的“建筑邏輯”轉(zhuǎn)向“共生邏輯”。在這場對話中,設(shè)計(jì)的專業(yè)性被驗(yàn)證,而業(yè)主的生活智慧也不斷涌現(xiàn)。某種程度上,這種“設(shè)計(jì)的開放性”正是項(xiàng)目的魅力所在。盡管在一些節(jié)點(diǎn)上,設(shè)計(jì)的純粹性被部分稀釋,但取而代之的是一種更真實(shí)的、鮮活的居住狀態(tài)。這不再是單一的“設(shè)計(jì)師之作”,而是居住者與設(shè)計(jì)師共同締造的作品。

The design's core shifted from a pure "architectural logic" to a "symbiotic logic." In this dialogue, the professionalism of the design was tested, while the owner's life wisdom also emerged. In a sense, this "design openness" is what makes the project so captivating. Although the purity of the design was diluted at certain points, what replaced it was a more authentic, vibrant living state. It is no longer just a "designer's creation," but a work co-created by the occupants and the designer.

 

半年后,我們再次探訪這處別墅,發(fā)現(xiàn)它早已超出了最初的想象。家具的布置、軟裝的調(diào)整、甚至花園的每一處植物,都是業(yè)主親手挑選和安排的。居住的氣息如此鮮活,幾乎讓人忽略了最初設(shè)計(jì)所塑造的建筑氛圍。這并非一種遺憾,而是一種建筑設(shè)計(jì)的最終歸宿——將建筑的“完成”留給生活本身。這套別墅,已經(jīng)從一件靜態(tài)的“設(shè)計(jì)作品”轉(zhuǎn)變?yōu)橐惶幓顟B(tài)的“生活容器”。

Six months later, when we revisited the villa, we found that it had far exceeded the original imagination. The arrangement of furniture, adjustments to soft furnishings, and even each plant in the garden were personally selected and arranged by the owners. The living atmosphere was so vivid that it almost made one overlook the architectural ambiance created by the initial design. This is not a regret, but rather the ultimate destination of architectural design — leaving the "completion" of the architecture to life itself. This villa has transformed from a static "design piece" into a dynamic "living container."

 

從建筑外看一層起居廳? 攝影:金偉琦

一層起居廳? 攝影:金偉琦
一層入口灰空間夜景? 攝影:金偉琦
一層庭院? 攝影:金偉琦

 

設(shè)計(jì)圖紙 ▽

 

地下一層平面圖? ?設(shè)計(jì)秩序
一層平面圖? ?設(shè)計(jì)秩序
二層平面圖? ?設(shè)計(jì)秩序

 

完整項(xiàng)目信息

項(xiàng)目名稱:三盒一宅

項(xiàng)目地點(diǎn):廣東深圳

項(xiàng)目功能:住宅

設(shè)計(jì)方:設(shè)計(jì)秩序

設(shè)計(jì)團(tuán)隊(duì):董倩伶、馮晨

建筑面積:500平方米

攝影師:金偉琦

設(shè)計(jì)時(shí)間:2017.9—2023.10

施工時(shí)間:2018.3—2023.10


版權(quán)聲明:本文由設(shè)計(jì)秩序授權(quán)發(fā)布。歡迎轉(zhuǎn)發(fā),禁止以有方編輯版本轉(zhuǎn)載。
投稿郵箱:media@archiposition.com

本文版權(quán)歸腿腿教學(xué)網(wǎng)及原創(chuàng)作者所有,未經(jīng)授權(quán),謝絕轉(zhuǎn)載。

未標(biāo)題-1.jpg

上一篇:BIM建筑|2024建筑新銳榜,@北京 廣州 深圳 杭州 南京 長沙 西安 沈陽 昆明 大理

下一篇:BIM建筑|廊坊北鳳道垃圾中轉(zhuǎn)站 / 園里建筑工作室

微信咨詢
掃描客服微信
電話咨詢
咨詢電話:

15359439502

APP下載
掃碼關(guān)注
關(guān)注微信公眾號
返回頂部