下載app免費(fèi)領(lǐng)取會(huì)員
設(shè)計(jì)單位? 謝杰建筑設(shè)計(jì)事務(wù)所x.j.a
項(xiàng)目地點(diǎn)? 上海
建筑面積? 110平方米
建成時(shí)間? 2023年3月
本文文字由設(shè)計(jì)單位提供。
該項(xiàng)目為高層公寓的室內(nèi)改造,位于上海衡復(fù)風(fēng)貌區(qū)標(biāo)志性的城市綜合體內(nèi)。該住宅擁有觸手可及的都市生活和景觀,也有著20世紀(jì)90年代外銷房的“非典型住宅平面”:L形平面兩端朝向西與北邊,有一個(gè)臥室、兩個(gè)暗衛(wèi),以及較深的客廳。窗外衡復(fù)風(fēng)貌區(qū)的美景平衡了原本傳統(tǒng)意義上的戶型缺點(diǎn),因此業(yè)主希望設(shè)計(jì)盡可能地引入窗外的城市風(fēng)景,同時(shí)擁有靈活寬敞的社交空間。
The project involves the interior renovation of a high-rise apartment located in a landmark urban complex in Shanghai's Heng-fu Historic District. This residence offers accessible urban living and scenic views. However, it also features an "atypical residential layout" characteristic of 1990s housing for overseas buyers: an L-shaped plan with both ends facing west and north, including one bedroom, two bathrooms and a relatively deep living room. The beautiful views of the Heng-fu area balance the downsides of the layout, leading the owner to hope for a design that brings in the cityscape while providing a flexible and spacious social space.
在國(guó)內(nèi)的室內(nèi)住宅空間產(chǎn)品化、單一化的趨勢(shì)中,我們希望呈現(xiàn)都市居住的新可能性。因此本案設(shè)計(jì)旨在通過框景窗,從多個(gè)方向引入城市風(fēng)景,同時(shí)也創(chuàng)造利用“非典型住宅平面”的另一種家中風(fēng)景。
Amid the trend of productization and homogenization of residential interior spaces in the country, we aim to present new possibilities for urban living. Therefore, the design intends to introduce the city views from multiple directions through framed windows while also creating an alternative internal domestic scenery that utilizes the "atypical residential layout."
本案建筑本身結(jié)構(gòu)是混合結(jié)構(gòu)體系,因此L形平面兩端的室內(nèi)空間各呈特點(diǎn):一端的框架結(jié)構(gòu)形成敞亮的客廳,另一端的短肢剪力墻形成私密的主臥。設(shè)計(jì)維持了L形兩端空間的原始結(jié)構(gòu)以及簡(jiǎn)潔性,更換了框景式的落地窗:一側(cè)的開啟扇保證擁有無遮擋景色的同時(shí)保持了良好的通風(fēng),三層中空玻璃以及Low-E貼膜減少了夏季西曬的影響。
The building itself features a mixed structural system, resulting in distinctive characteristics at both ends of the L-shaped interior space: one end has a framework structure that creates a bright living room, while the other end's short shear wall forms a private master bedroom. The design maintains the original structure and simplicity of the L-shaped ends, replacing original windows with transoms with floor-to-ceiling windows. One side's operable panel ensures unobstructed views while maintaining good ventilation, and the triple-layered hollow glass and Low-E film reduce the impact of summer sun exposure.
在設(shè)計(jì)發(fā)展過程中,一系列曲線被整合在方正的兩端之間。一段八米長(zhǎng)的弧墻連接了戶門廳與主臥門洞。這條曲線分將兩個(gè)衛(wèi)生間與家庭房和社交區(qū)域區(qū)分開,并且使得餐廳更加寬敞。另一個(gè)方向上,天花的曲面從入口大門延伸至整個(gè)餐廳上方,使得空調(diào)送風(fēng)順著曲面到達(dá)客廳最深處,減少能耗。這對(duì)曲面墻與天花在L形兩個(gè)方向同時(shí)延伸擴(kuò)展了空間。家庭房和廚房分別設(shè)置兩個(gè)弧墻門洞,以灰色門簾代替普通門扇,使得空間更具層次與靈活性。
The building itself features a mixed structural system, resulting in distinctive characteristics at both ends of the L-shaped interior space: one end has a framework structure that creates a bright living room, while the other end's short shear wall forms a private master bedroom. The design maintains the original structure and simplicity of the L-shaped ends, replacing original windows with transoms with floor-to-ceiling windows. One side's operable panel ensures unobstructed views while maintaining good ventilation, and the triple-layered hollow glass and Low-E film reduce the impact of summer sun exposure.
而在長(zhǎng)弧墻一側(cè),設(shè)計(jì)師利用一對(duì)高窗將自然光引入墻后的衛(wèi)生間。對(duì)應(yīng)高窗,衛(wèi)生間與走道的天花上被挖出三個(gè)較深的弧形凹口。這些操作引起了天花高度的變化,使得公共空間向私人空間的過渡顯得生動(dòng)有趣。透過高窗,衛(wèi)生間內(nèi)的人工光在晚上打在天花曲面上,也增加了詩(shī)意感。
On the side of the long-curved wall, the designer utilized a pair of high windows to bring natural light into the bathroom behind the wall. Corresponding to these high windows, three deeper curved recesses were carved into the ceiling above the bathroom and hallway. These designs led to variations in ceiling height, making the transition from public to private spaces lively and interesting. Through the high windows, artificial light from the bathroom reflects off the curved ceiling at night, adding a poetic atmosphere.
在材料和燈光方面,設(shè)計(jì)師使用一對(duì)高瓦數(shù)上照壁燈點(diǎn)綴了客廳南側(cè)的直墻,弧頂與平頂?shù)穆瓷錇樯缃粎^(qū)域提供了足夠的環(huán)境光。天然材料給墻頂?shù)陌咨鈳硇┰S變化:例如衛(wèi)生間墻面的卡拉拉大理石、地面及衣櫥表面的法國(guó)橡木、羊絨和亞麻的簾幕等。
On the side of the long-curved wall, the designer utilized a pair of high windows to bring natural light into the bathroom behind the wall. Corresponding to these high windows, three deeper curved recesses were carved into the ceiling above the bathroom and hallway. These designs led to variations in ceiling height, making the transition from public to private spaces lively and interesting. Through the high windows, artificial light from the bathroom reflects off the curved ceiling at night, adding a poetic atmosphere.
完整項(xiàng)目信息
項(xiàng)目名稱:徐家匯公寓
項(xiàng)目類型:室內(nèi)/改造
項(xiàng)目地點(diǎn):上海市徐匯區(qū)肇嘉浜路1018弄
建成狀態(tài):建成
設(shè)計(jì)時(shí)間:2021年11月
建設(shè)時(shí)間:2023年3月
用地面積:110平方米
建筑面積:110平方米
設(shè)計(jì)單位:謝杰建筑設(shè)計(jì)事務(wù)所x.j.a
主創(chuàng)建筑師:謝杰
設(shè)計(jì)團(tuán)隊(duì):謝杰,鄧均文
燈光顧問:施嘯
施工單位:禾宗裝飾
燈光顧問:施嘯
施工:禾宗裝飾
業(yè)主:私人
造價(jià):70萬人民幣
攝影師:陳灝,Patrick Fang
版權(quán)聲明:本文由謝杰建筑設(shè)計(jì)事務(wù)所x.j.a授權(quán)發(fā)布。歡迎轉(zhuǎn)發(fā),禁止以有方編輯版本轉(zhuǎn)載。
投稿郵箱:media@archiposition.com
本文版權(quán)歸腿腿教學(xué)網(wǎng)及原創(chuàng)作者所有,未經(jīng)授權(quán),謝絕轉(zhuǎn)載。
上一篇:BIM建筑|滬東實(shí)驗(yàn):以漸進(jìn)式系列更新編織社區(qū)公共空間 / VIA維亞景觀
下一篇:BIM建筑|中標(biāo)實(shí)施方案|深圳白石龍文化中心 / 墨泰建筑
推薦專題