下載app免費(fèi)領(lǐng)取會(huì)員
設(shè)計(jì)單位 Studio Fuksas ??怂_斯建筑設(shè)計(jì)事務(wù)所、北京市建筑設(shè)計(jì)研究院股份有限公司(聯(lián)合體)
項(xiàng)目地址? 中國(guó)北京
建成狀態(tài)? 在建
建筑面積? 24875平方米
本文文字由設(shè)計(jì)單位提供。
場(chǎng)地所在的北京中央商務(wù)區(qū),位于天安門東側(cè)五公里左右,毗鄰三環(huán)路,地理位置優(yōu)越,交通便利,是北京經(jīng)濟(jì)發(fā)展、產(chǎn)業(yè)聚集和城市建設(shè)的重點(diǎn)區(qū)域。北京CBD商務(wù)文化中心項(xiàng)目就坐落在中央商務(wù)區(qū)的主軸線上,向北串連著北京第一高樓,向南則是開闊的中心公園。項(xiàng)目位于豎向塔樓與橫向自然景觀之間,旨在41米限高內(nèi),以多個(gè)層面維系提升這片城市空間。
The site is located in Beijing’s Central Business District (CBD), 5 kilometres east of Tiananmen Square and adjacent to the Third Ring Road, offering an excellent location with convenient transportation. The CBD is a key area for Beijing’s economic development, industrial concentration, and urban construction. The project is situated along the main axis of the CBD, with the tallest building in Beijing to the north and a vast central park to the south. In this context, the project aims to enhance and sustain the urban space within a 41-meter height limit, balancing the vertical tower with the horizontal natural landscape across multiple design layers.
建筑的體量向南傾斜9度,這一姿態(tài)可將北側(cè)528米高的塔樓和南側(cè)的公園景象映射至南北立面上。挺拔的商務(wù)區(qū)標(biāo)志和舒展的人文景觀由此納入行人尺度,訪客和路人在行進(jìn)中便可在建筑立面觀賞到城市尺度的景觀。通過與周邊環(huán)境的積極互動(dòng),建筑成為中央商務(wù)區(qū)城市生活的重要節(jié)點(diǎn)。它以向中心公園傾斜的姿態(tài)擁抱著自然景觀,同時(shí)成為區(qū)域活力的象征,反映并釋放該區(qū)域的文化與生活能量。
The volume of the Cultural Center is tilted 9 degrees to the south. This gesture reflects both the 528m tower to the north and the park to the south on the building’s facades. The striking presence of the CBD and the expansive humanistic landscape are thus simultaneously brought into the pedestrian scale, allowing one to experience a city-scale landscape on the facade. The design aims to interact with the surrounding environment, becoming an important node in the urban life of the new CBD. By tilting toward the central park, the building actively embraces the natural landscape, serving as a symbol of regional vitality, reflecting and releasing the cultural and life energy of the area.
建筑由三部分組成:通透的中庭空間和兩側(cè)實(shí)體的功能空間。中庭作為建筑的核心樞紐,既是主要入口,也是垂直交通??臻g向上延伸至屋頂花園,并在內(nèi)部設(shè)有縱橫交錯(cuò)的空中連廊,將兩側(cè)的功能空間有機(jī)連接。開闊通透的中庭將外部中心花園的景觀容納進(jìn)來,使訪客可以在不同的高度欣賞城市景觀。而中庭外立面的輪廓呼應(yīng)了中信大廈的曲線,借用視覺的連續(xù)性,在主干道長(zhǎng)安街上形成完整的城市標(biāo)志。
The building includes three parts: a central transparent atrium space and two opaque functional spaces on either side. The atrium serves as the primary entry and vertical circulation space, extending to the rooftop garden. It connects the two functional spaces through a network of elevated public walkways, creating a fluid, interconnected environment. It also brings the central garden outside, allowing visitors to enjoy the cityscape from different heights. The facade of the atrium echoes the CITIC Tower, forming a complete urban landmark visible from Chang’an Road, one of the city’s main thoroughfares.
東西兩側(cè)的功能體塊容納不同的業(yè)態(tài), 提供多層次的空間體驗(yàn):西側(cè)設(shè)有劇場(chǎng),主要用于展覽和表演;東側(cè)為開敞的會(huì)議空間,滿足不同規(guī)模的商務(wù)活動(dòng)需求。此外,文化中心作為北京中央商務(wù)區(qū)地上與地下空間一體化開發(fā)的關(guān)鍵節(jié)點(diǎn),連接著中心公園及各個(gè)方向的地下城市生活網(wǎng)絡(luò)。場(chǎng)地設(shè)有5層地下空間,包含商業(yè)、停車場(chǎng)、機(jī)電設(shè)備房等配套設(shè)施。
The functional volumes on the east and west sides serve distinct purposes: the west side is dedicated to exhibitions and performances, featuring a theater that offers a multi-level spatial experience, while the east side is designed for conferences, providing diverse functional spaces tailored to business activities. As a key node in the integrated development of above-ground and underground spaces within the CBD area, it seamlessly connects to the public underground network. The five levels of underground space accommodate commercial areas, parking, and mechanical and electrical rooms.
建筑不再只是靜止,如一面鏡子、一塊屏幕、一張畫布,公園的景觀、現(xiàn)代化的都市、喧囂的街景都被如數(shù)反映在文化中心的幕墻上,而地區(qū)的生活就在其間一幕幕上演。從此,生活成了文化,文化便是生活。
The park, the surrounding buildings, and the bustle of contemporary urban life are constantly reflected in the building’s facade. The building is never still. It is a mirror, a screen or a canvas upon which the life of this area will play out. Life as culture. Culture as life.
完整項(xiàng)目信息
項(xiàng)目名稱:北京CBD商務(wù)文化中心
項(xiàng)目類型:建筑
項(xiàng)目地點(diǎn):中國(guó)北京
建成狀態(tài):在建
項(xiàng)目功能:劇場(chǎng)、會(huì)議中心、展覽空間
設(shè)計(jì)時(shí)間:2013年
建設(shè)時(shí)間:2014年6月—今
用地面積:9156平方米
建筑面積:24875平方米
主創(chuàng)建筑師:Massimiliano and Doriana Fuksas
設(shè)計(jì)單位:Studio Fuksas 福克薩斯建筑設(shè)計(jì)事務(wù)所、北京市建筑設(shè)計(jì)研究院股份有限公司(聯(lián)合體)
其他參與單位:
聲學(xué):中廣電廣播電影電視設(shè)計(jì)研究院
室內(nèi):Fuksas Design
當(dāng)?shù)卦O(shè)計(jì)院:北京市建筑設(shè)計(jì)研究院股份有限公司
外立面工程:Meinhardt
業(yè)主:北京CBD商務(wù)區(qū)委員管理會(huì)
攝影師:Zhu Yumeng
版權(quán)聲明:本文由Studio Fuksas ??怂_斯建筑設(shè)計(jì)事務(wù)所、北京市建筑設(shè)計(jì)研究院股份有限公司(聯(lián)合體)授權(quán)發(fā)布。歡迎轉(zhuǎn)發(fā),禁止以有方編輯版本轉(zhuǎn)載。
投稿郵箱:media@archiposition.com
本文版權(quán)歸腿腿教學(xué)網(wǎng)及原創(chuàng)作者所有,未經(jīng)授權(quán),謝絕轉(zhuǎn)載。
上一篇:BIM建筑|北京三里屯太古里,沿街建筑幕墻與公共空間更新 / moss.architects
下一篇:BIM建筑|零茶庭 / 至岸景觀
推薦專題