完善主體資料,免費贈送VIP會員!
* 主體類型
* 企業(yè)名稱
* 信用代碼
* 所在行業(yè)
* 企業(yè)規(guī)模
* 所在職位
* 姓名
* 所在行業(yè)
* 學(xué)歷
* 工作性質(zhì)
請先選擇行業(yè)
您還可以選擇以下福利:
行業(yè)福利,領(lǐng)完即止!

下載app免費領(lǐng)取會員

NULL

ad.jpg

建筑賞析|探秘Westview:懸浮在自然中的家,藏著多少驚喜?

發(fā)布于:2025-04-11 23:49:23

網(wǎng)友投稿

更多

Westview住宅:在自然秘境中棲居對話
A West Austin house invites you to commune with nature

由專筑網(wǎng)Yinglin,小R編譯

Alterstudio建筑事務(wù)所打造的Westview住宅,坐落于蔥郁林木之間,以全景落地窗與露天平臺構(gòu)建出一方綠意盎然的棲居秘境。

Westview Residence by Alterstudio, a West Austin house among trees, makes the most of large windows and open-air decks in a verdant setting

探秘 Westview:懸浮在自然中的家,藏著多少驚喜?第1張圖片


(Image credit: Casey Dunn)

這片綠蔭環(huán)抱的場地深刻影響著Westview住宅的設(shè)計演進。由本土建筑事務(wù)所Alterstudio為四口之家量身打造的該項目,既試圖回應(yīng)美國戰(zhàn)后郊區(qū)無序擴張的城市病癥,又巧妙捕捉場地自然稟賦的獨特魅力。

This West Austin house's leafy environs were critical in its design development. Titled Westview Residence and created by local architecture practice Alterstudio for a tight-knit family of four, the project seeks to address the case of the sprawling post-war suburbs that are ubiquitous to so many contemporary US cities, its architects explain, while taking its cues from the natural environment and the many opportunities for character and distinction that it poses.

探秘 Westview:懸浮在自然中的家,藏著多少驚喜?第2張圖片


(Image credit: Casey Dunn)

住宅坐落于靜謐死胡同的最后一處空地,周邊密布著面積約5000-8000平方英尺的傳統(tǒng)兩層住宅。高聳的橡木、低伏的灌木與季節(jié)性溪流交織成詩意的場地基底。設(shè)計方案通過通透的玻璃幕墻、舒展的挑檐與婉轉(zhuǎn)的動線,讓建筑在既有植被間優(yōu)雅穿行。

Tour this West Austin house by Alterstudio
The house sits on the last remaining plot on a discreet cul-de-sac lined with 5-8000 sq ft, two-storey traditional homes. Surrounded by tall oak trees, low green foliage and a wet-weather creek, the site is nothing if not idyllic. The residence's design opens towards this setting, drawing on modernist architecture references of glazed façades and low-slung, pronounced roof overhangs, and meandering elegantly around existing mature plants.

探秘 Westview:懸浮在自然中的家,藏著多少驚喜?第3張圖片


(Image credit: Casey Dunn)

“設(shè)計靈感源于設(shè)計師對在地空間深入淺出的解讀——既要為四口之家構(gòu)筑私密綠洲,又需謹慎處理地形肌理、既有植被與鄰里關(guān)系。建筑如游魚般穿梭于傳統(tǒng)活橡樹林立之間,嚴格避讓樹木根區(qū),輕盈跨越貫穿場地的季節(jié)性溪流?!?br />
'The design arose from working directly with the nuances of this particular property and the desire to create a private oasis for this family of four. The contours, trees, neighbouring properties and potential views were carefully mapped, and the building slips in between a large collection of Heritage Live Oak trees, assiduously avoiding their critical root zones (no trees were cut down for this project) and bridging across the wet weather waterway that runs through the centre of the property,' the studio writes.

探秘 Westview:懸浮在自然中的家,藏著多少驚喜?第4張圖片


(Image credit: Casey Dunn)

“訪客自平地緩步而入,漸次登臨懸浮于中央花園之上的居所。懸浮式主廳在兩株古橡木間輕盈舒展,可完全向戶外敞開的設(shè)計,將視線引向這片新定義的自然圣所及其更遠處的景致?!?br />
'One enters on grade, removed from what is to come, and arrives into the house floating above a beautiful garden around which the whole house revolves. Slipping between two significant Live Oaks, the floating great room of the house opens entirely to the out-of-doors and is positioned for the most magnificent views into and beyond this newly defined natural sanctuary.'

探秘 Westview:懸浮在自然中的家,藏著多少驚喜?第5張圖片


(Image credit: Casey Dunn)

Westview住宅以石砌體量如風(fēng)車狀錯落排布:一翼承載主要起居空間;穿過主車庫可見健身房與辦公區(qū)域;場地后方兩棟體量則容納臥室區(qū),主臥套房自成一方天地。

Westview Residence is structured as a pinwheeling collection of grounded, masonry volumes. One contains the main living spaces; another a gym and office space, beyond the main garage; and two volumes at the rear of the plot host bedrooms (the primary suite designed as its own little universe).

探秘 Westview:懸浮在自然中的家,藏著多少驚喜?第6張圖片


(Image credit: Casey Dunn)

臥室區(qū)的大型定制落地窗引發(fā)使用者與自然的深度對話,所有臥室環(huán)繞露臺與泳池布局,俯瞰蒼翠景致。蔥郁植被與精心設(shè)計的石砌墻體片段,亦悄然構(gòu)筑起私密屏障。

Large, custom site-glazed windows in the sleeping quarters encourage communion with the outdoors, while all bedrooms are arranged around a deck and swimming pool overlooking the verdant landscape. This foliage and carefully planned sections of masonry walls ensure privacy too.

探秘 Westview:懸浮在自然中的家,藏著多少驚喜?第7張圖片


(Image credit: Casey Dunn)

建筑師總結(jié)道:“我們著迷于住宅對居住者生活方式不著痕跡的承載——家的氣質(zhì)源自特定環(huán)境與使用方式的共同塑造。抽象手法的運用既塑造了空間的框架,亦引導(dǎo)著視線的焦點。

The architects conclude: 'We love the ease with which this house supports its inhabitants’ lifestyle, and that the character of the home is largely determined by the contingent qualities of its circumstance and use. Its use of abstraction serves as both frame and focus.

探秘 Westview:懸浮在自然中的家,藏著多少驚喜?第8張圖片


(Image credit: Casey Dunn)

與其凸顯建筑本體,不如讓它成為生活的素樸畫布,讓材質(zhì)肌理、光影變幻與自然景致共同譜寫居住的詩章?!?br />
'Rather than highlighting its figure, per se, the house presents a modernism that serves as a primed canvas for the life lived within it, and the richness of materials, light, shadow, and the natural environment.'

探秘 Westview:懸浮在自然中的家,藏著多少驚喜?第9張圖片


(Image credit: Casey Dunn)

本文版權(quán)歸腿腿教學(xué)網(wǎng)及原創(chuàng)作者所有,未經(jīng)授權(quán),謝絕轉(zhuǎn)載。

未標(biāo)題-1.jpg

上一篇:政策新聞 | 運城市中心城區(qū)公共租賃住房2024年年度審核復(fù)審結(jié)果的公示

下一篇:建筑賞析|天堂之城|2025年米蘭設(shè)計周